跳至产品信息
1 / 1

东方道器

Black and Red Guardians 守护者红黑能量手链

Black and Red Guardians 守护者红黑能量手链

常规价格 $199.00 USD
常规价格 促销价 $199.00 USD
促销 售罄


守护者红黑能量手链
——融合古老道教智慧与龙虎山祝福,随身携带自然守护之力
| Guardian Red-Black Energy Bracelet
——Combining Ancient Taoist Wisdom with Longhu Mountain Blessings, Carrying the Protective Power of Nature

设计灵感:阴阳能量的永恒平衡

红绳与黑绳交织,灵感源于道教对自然能量的深刻理解:
 Design Inspiration: Eternal Balance of Yin-Yang Energy
Woven with red and black cords, inspired by Taoist philosophy on natural energy equilibrium:

红绳:象征阳光、火焰与生命力,驱散负面能量,带来勇气与活力。
黑绳:代表大地、宁静与保护,稳定情绪,抵御外界纷扰。
双绳交织:红与黑的结合,寓意光明与黑暗的和谐,如昼夜交替的永恒平衡。
 Red Cord: Symbolizes sunlight, fire, and vitality. Dispels negativity, bringing courage and vigor.
Black Cord: Represents earth, tranquility, and protection. Stabilizes emotions and wards off disturbances.
Interwoven Cords: The fusion embodies harmony between light and darkness, mirroring nature’s balance like day and night.
核心护身符:山鬼钱(TAOIST GUARDIAN COIN)

手链中央悬挂复刻古道教的「山鬼护身币」:
 Core Talisman: Mountain Spirit Coin (TAOIST GUARDIAN COIN)
Centered on the bracelet hangs a replica of the ancient Taoist "Mountain Spirit Coin":

古老符咒:正面刻“山鬼雷霆”篆书,背面八卦图案呼应天地能量守护。
文化传承:按明清道教法器形制打造,可随身携带或置于家中祈福。
现代寓意:提醒“与自然共处”的智慧符号,适合压力时刻佩戴。
Ancient Inscriptions: Front engraved with "Shan Gui Lei Ting" (Mountain Spirit Thunder) in seal script. Reverse displays Bagua pattern for heaven-earth protection.
Cultural Heritage: Crafted following Ming-Qing dynasty Taoist ritual tools. Wear daily or place at home for blessings.
Modern Meaning: A symbol of harmony with nature, ideal for stressful moments.
特别祝福:龙虎山天师加持

由中国道教圣地——龙虎山天师府正式加持:
Special Blessing: Empowerment from Longhu Mountain
Consecrated at Longhu Mountain’s Celestial Master Temple, a sacred Taoist site:

灵力注入:道长以传统法咒祝祷,赋予净化能量与护身磁场。
长期守护:日常佩戴可驱散厄运,稳固健康与平安。
文化可信度:道教发源地加持,具有深厚灵性意义。
| - Spiritual Empowerment: Priests chant incantations to imbue purifying energy and a protective aura.
Sustained Guardianship: Daily wear dispels misfortune, fortifying health and peace.
Cultural Authenticity: Rituals from Taoism’s birthplace hold profound spiritual significance.
为何选择它?

 Why Choose It?

日常守护:轻便设计全天佩戴,红黑绳百搭服饰。
文化礼物:赠亲友独特的东方祝福,手写心愿卡片(如“平安”或“勇气”)。
正向能量:心怀善意即可激活护身符能量。
 Daily Protection: Lightweight for all-day wear; versatile with any outfit.
Cultural Gift: A unique Eastern blessing with customizable wish cards (e.g., “Peace” or “Courage”).
Positive Energy: Activated simply by goodwill—no rituals needed.
使用小贴士

 Usage Tips

佩戴方式:护身币朝内贴近手腕,更易聚集能量。
清洁保养:清水轻拭,自然风干,避免化学品接触。
心灵联结:默念愿望或感恩,强化积极意念。
 Wearing: Position the coin inward against the wrist to gather energy.
Care: Wipe with water, air-dry naturally; avoid chemicals.
Mindful Connection: Touch the coin while affirming a wish or gratitude.

结语
“守护者手链”将道教文化转化为现代精神伙伴——
真正的保护,始于内心与自然的共鸣,更源于千年信仰的传承。
 Epilogue
The Guardian Bracelet transforms Taoist culture into a modern companion—
True protection begins with inner harmony and nature’s resonance, rooted in millennia of faith.

▸ 适合人群:追求精神平衡者 · 东方文化爱好者 · 需要勇气与安宁的你
▸ Ideal For: Seekers of balance · Lovers of Eastern culture · Those craving courage and serenity.

          开光过程详述 (Detailed Consecration Process)
开光地点 (Consecration Venue): 江西龙虎山天师府 (Celestial Master Mansion, Longhu Mountain, Jiangxi)
开光时间 (Consecration Date): 2025年45日(农历乙巳年初八,星期
April 5th, 2025 (Saturday, the eighth day of the third lunar month in the year of Yi Si)

前期准备与择时 (Preparation & Date Selection)

这批手链共计15件,由我方于202541提前送至天师府法物流通处登记。
(The 15 Bracelet were delivered by us to the temple's Dharma object registry on April 1, 2025.)

经天师府统筹,选定202545日进行集体开光。
(The temple administration scheduled the group consecration for April 5th, 2025.)

开光时辰定于卯时 (5:00 - 7:00 AM)
*(Consecration time set at Mǎo Hour (5:00 - 7:00 AM) - an auspicious period for gathering celestial energy.)*

开光地点与法坛设置 (Venue & Altar Setup)

仪式在龙虎山天师府核心殿堂 "玉皇殿" (Jade Emperor Hall) 举行。
(Held in the Jade Emperor Hall, a central sanctuary of the temple.)

法坛备有:香炉、烛台、供品(清水/鲜花/水果)、令牌、朝简、甘露碗、朱砂笔、新毛笔、五雷号令、桃木剑、铜镜等法器。
(Altar prepared with ritual tools: Incense burner, candlesticks, offerings (water/flowers/fruits), command tablet, ceremonial tablet, dew bowl, cinnabar brush, new brush, Five Thunder Command seal, peachwood sword, bronze mirror, etc.)

主法道长与道众 (Ritual Masters & Taoist Priests)

主法道长 (Chief Ritual Master): 高功法师张明玄道长
(Presided by Ritual Master Adept Zhang Mingxuan - a senior Taoist specialist.)

配合道长 (Assistants): 18位经师道长
*(Assisted by 18 Ritual Priests responsible for chanting, ritual music (bells/drums/flutes), and altar guardianship.)*

开光仪式流程 (Ritual Procedure | 5:30 AM - 6:45 AM | 75 mins)

请圣/净坛 (Invoke Deities & Purify Altar)
焚香迎神,洒法水净场
(Invoke deities with incense; purify altar with blessed water)

诵经加持 (Scripture Chanting & Empowerment)
齐诵《度人经》等经文灌注灵力
(Chant scriptures e.g., Du Ren Jing to imbue sacred energy)

点睛启灵 (Eye-Dotting Ritual)
朱砂笔点睛,诵咒激活灵性
(Touch pendants with cinnabar brush while chanting awakening mantras)

敕符/敕物 (Command Talismans & Objects)
以令牌指诀引天地正气
(Channel cosmic energy with command seals and hand gestures)

照镜/显光 (Mirror Illumination)
铜镜反射天光驱邪显圣
(Reflect light with bronze mirror to dispel negativity)

回向/礼成 (Dedication & Conclusion)
宣读疏文回向功德,钟鼓齐鸣礼成
(Dedicate merits; conclude with ceremonial music)

开光后供奉 (Post-Consecration Enshrinement)

供奉地点 (Enshrinement Venue): "三清阁" (Three Pure Ones Pavilion)
(Enshrined before statues of Taoism's supreme trinity)

供奉时间 (Duration): 七天 (7 Days)
(Spiritual integration through temple energy absorption)

取物时间 (Collection Date): 2025412
(To be collected on April 12, 2025 after enshrinement)

嗣汉天师府(龙虎山)
道教正一派祖庭,东汉张道陵创教圣地
历代天师世袭居此治教1900余年
现存世界级道教建筑群与文化遗产

English
Tianshi Mansion (Longhu Mountain)
→ Ancestral seat of Taoist Zhengyi School
→ Founded by Zhang Daoling (2nd century CE)
→ 63 generations of Celestial Masters resided here
→ UNESCO World Heritage cultural sanctuary

查看完整详细信息