跳至产品信息
1 / 1

东方道器

Significantly increase wealth and luck-造财库符

Significantly increase wealth and luck-造财库符

常规价格 $120.00 USD
常规价格 $188.00 USD 促销价 $120.00 USD
促销 售罄

道家造财库符 / Taoist Wealth Vault Talisman

道家造财库符,作为道家文化中的一种神秘符咒,承载着人们对财富与福运的深切期盼。在道家观念里,人的命运与天地人三才紧密相连,而财库则被视为存储个人财富与福气的神秘所在。当财库堵塞或空虚时,个人的财运便会受到严重影响,生活也可能因此陷入困境。
The Taoist Wealth Vault Talisman is a mystical charm deeply rooted in Taoist culture, symbolizing aspirations for wealth and fortune. In Taoist philosophy, human destiny intertwines with the harmony of Heaven, Earth, and Humanity, while the "wealth vault" represents a metaphysical reservoir of prosperity. Blockages or depletion of this vault can lead to financial struggles and life challenges.

符咒构成 / Components

符纸材质 / Paper Material
取向阳坡十年以上老桑树皮,阴干半年捣碎制作而成。最后以姜黄上色,终成最完美的符纸。
Crafted from mulberry bark aged over a decade, harvested from sunny slopes. The bark is shade-dried for six months, crushed into pulp, and dyed with turmeric to create the ideal talisman paper.

朱砂原料 / Cinnabar Ink
取湖南辰州砂,杂质含量≤0.1%特极品。目前市场价格约20美元/克。
Made from premium Chenzhou cinnabar (Hunan Province) with ≤0.1% impurities, valued at $20 per gram.

来源与制作 / Origin & Crafting

制符者:江西龙虎山天师府正一派高功法师章一道,共求得22张。
Creator: Master Zhang Yidao, a high-ranking priest of the Zhengyi Sect at Longhu Mountain’s Celestial Master Temple (Jiangxi). Only 22 talismans were consecrated.
制符时间:3日 / Production: 3 days
加持时间:7日 / Consecration: 7 days
供符时间:1月 / Altar Offering: 1 month
供奉与效力 / Consecration & Validity

灵符供奉:道家灵符需供奉于灵坛上方可激活灵气。供奉时需择吉时吉位,置符于坛,燃香诵咒,诚心祈愿。启止时间由法师定夺,以确保效力最大化。
Activation: The talisman must be enshrined on a sacred altar. During offering rituals, select auspicious timing and location, light incense, recite incantations, and pray sincerely. Start and end dates are determined by the priest to optimize spiritual potency.*

有效期:开符之日起365日。法力随岁月渐弱,建议每年更换以续财运。
Validity: 365 days from activation. As spiritual energy diminishes over time, annual renewal is advised to sustain prosperity.*

更换仪式:旧符失效前备新符,并通过仪式转移法力至新符。
Renewal Ritual: Prepare a new talisman before the old one expires, and conduct rituals to transfer spiritual energy.*

使用方法 / Usage

随身携带

置于包内专用夹层,避免污染。
可放上衣口袋(勿贴身)或钱包(钱包勿塞裤袋)。
Portable Use:
Store in a dedicated compartment within a bag.
Place in outer pockets (not against skin) or a wallet (avoid pants pockets).

家中供奉

装裱后挂于卧室、客厅或正厅。
Home Enshrinement:
Frame and hang on walls in bedrooms, living rooms, or main halls.
启动仪式 / Activation Ritual

与符建立羁绊:符置客厅,沐浴更衣(女性避开经期),燃羁绊香,三跪九叩(心无杂念),上香结契。
Bonding Ceremony: Place the talisman in the main hall. Bathe, wear clean clothes (women avoid menstruation), light bonding incense, kneel three times with pure focus, and offer incense to forge a divine connection.*

Talisman Usage Guidelines (符咒使用指南)

Precautions (注意事项)

Avoid Impurities (避免污秽)

1. :所有符箓都须避免月经、孕妇、汗液、体液及各种污秽,否则法力会失效。因此,女性朋友在月经期间应避免触摸符箓(触碰到符袋则无妨)。如符是置于枕下的,可置被单、床罩下,以免行房期间污染。如给婴儿使用的,要防止口水、呕吐物、尿液污染(可放在剪开一个小口的密封袋里)。

2. EN: All talismans must avoid contact with menstrual blood, pregnant women, sweat, bodily fluids, or impurities, as these will nullify their spiritual power. Women during menstruation should refrain from touching talismans directly (touching the talisman pouch is acceptable). If placed under a pillow, position the talisman beneath bedsheets or mattress covers to prevent contamination during intimacy. For infants, protect the talisman from saliva, vomit, or urine (e.g., store it in a sealed bag with a small opening).

One Talisman per Person (一人一符)

1. :符箓需一人一符,放于干燥、洁净、安全之处妥善保管。平时最好贴身放置,但不可给人观看或让人触摸,也不可碰触到血污。若遇到上述情况,一定要尽早烧化另行请符。

2. EN: Each talisman is personalized for one individual. Store it in a dry, clean, and secure location. It should ideally be carried close to the body but must never be shown to others, touched by others, or exposed to blood. If contaminated, burn it immediately and request a new talisman.

Devotion in Usage (虔诚使用)

· :虽然平安符有诸多功效,但主要还是依靠人的心诚。在请符和使用过程中,都应保持虔诚的心态,尊重神明和符箓的力量。只有这样,才能获得真正的保护。

· EN: While talismans hold protective powers, their efficacy depends on the user’s sincerity. Maintain a reverent mindset when obtaining and using talismans, respecting the divine energy they embody. Only through genuine devotion can true protection be achieved.

Taboos (忌讳)

Expiration Date(使用期限)

:符咒使用期限最好不要超过道长所嘱托的时间。因为超过了符咒效用时间,符咒的效用会慢慢消失。

EN: Do not use talismans beyond the timeframe specified by the Daoist priest. Beyond their validity period, their power will gradually fade.

Avoid Filth(避免污垢)

:使用期间忌污秽,法器符咒等都是忌污秽的,一沾污秽立即损害。

EN: Talismans and ritual tools lose potency immediately upon contact with impurities.

No Unauthorized Additions(禁止乱加其他材料)

:忌胡乱往符袋中添加别物,最好不要添加其中的符咒在里面。

EN: Do not place unrelated items inside the talisman pouch or alter its contents.

Prohibited from wearing during sexual activity(禁止性行为中佩戴)

:房事时切忌携带。房事虽然是阴阳相合天地之道,但阴秽也随之而生。

EN: Remove talismans during sexual activities, as impurities may arise despite the natural harmony of intimacy.

Placement Restrictions(佩戴方式)

:不可佩戴在腰部以下,不可沾污秽之物。

EN: Never wear talismans below the waist or expose them to dirty environments.

Contact with Filth(禁止污秽)

:忌污秽接触:忌的是污秽之物与之相触,而不是不能携带。上厕所带着是没关系的,但是要放好,出门之前不能取出。

EN: Avoid direct contact with impurities, though carrying talismans to restrooms is permissible if stored securely.

Protect from Damage(禁止浸湿)

:汗水浸湿,不可以放在容易折坏或汗水浸湿的位置,否则效果大打折扣,甚至完全失去符咒灵性。

EN: Protect talismans from sweat, moisture, or physical damage, as these degrade their spiritual essence.

Wearing methods for women during their menstrual cycle(生理期配带方式)

:生理期间的女性将请的符咒放在包里随身携带就好了。

EN: Women during menstruation should carry talismans in a bag rather than directly on the body.

Handle with Clean Hands(禁止脏手触摸)

:触摸时要洗净手。最好不要没事取出符咒来赏玩。

EN: Wash hands before handling talismans, and avoid unwrapping them unnecessarily.

Expiration Ritual(到期送神)

:到达符咒的效用期,应以金银纸送走符神以示感谢。有条件者可供香烛水酒。

EN: At the talisman’s expiration, burn it with gold/silver paper as an offering of gratitude. Additional rituals (e.g., incense, wine) may enhance reverence.

众所周知,但是请一道好的符咒书写是比较困难的。而破坏也是很容易的,左右一撕,符咒的效用就没有了。当然,如果你撕毁了符咒,也是要承负因果的,千万不可如此。佩符有禁忌,犯了禁忌,符中的神将就走了。就不会给你转运,也不会给你带来任何好运。
It is widely known that obtaining a well-crafted talisman requires considerable effort. However, its destruction is remarkably simple - just tear it from either side and its spiritual efficacy will vanish completely. Be advised that destroying a talisman will incur karmic consequences, and such actions must be strictly avoided. The wearing of talismans involves specific taboos. Should these prohibitions be violated, the divine guardians within the talisman will depart. Consequently, the charm will neither alter your fortune nor bestow any auspicious blessings upon you.

查看完整详细信息