醒世道言  Awakening the Way of the World

醒世道言 Awakening the Way of the World

AdminYup


人有很多的痛苦,究其根源在于:总想让事情朝着自己预想的方向发展。但世事无常,很多东西不可控,又不愿意面对现实,所以痛苦就来了。

老子说:"道法自然"。

真正的智者、内心强大的人,从不强求,允许一切发生,然后顺势而为!


Much human suffering stems from one root cause: the persistent desire for things to unfold exactly as envisioned. Yet the world is ever-changing; many things lie beyond our control. When we refuse to accept reality, pain inevitably arises.

Laozi illuminates this truth: "The Way models itself on Nature." (Dao follows the spontaneous order of existence)

True sages and the spiritually resilient never force outcomes. They allow all things to unfold, then act in accordance with the situation – flowing with the natural current!

返回博客

发表评论